LET'S LEARN 3 WORDS OF VOCABULARY DAY 5

Background or Prior Knowledge:
"Beguile" is a verb that means to charm or enchant someone, often in a deceptive way. It can also refer to misleading or diverting someone's attention through cunning or trickery.
Morphology, Syntax, Phonics, Knowledge of Word Relationships:
Morphologically, "beguile" is derived from the Old English word "bigylan," where "be-" signifies thoroughness or intensity, and "gylan" means to deceive. Syntax involves using "beguile" to describe the act of charming or deceiving. Phonics focuses on correct pronunciation, emphasizing the first syllable. Understanding word relationships involves recognizing its association with terms like charm, deceive, or mislead.
Explanation with Urdu Meaning and Example Sentence:
Urdu Meaning: بہکانا، دھوکہ دینا
Example Sentence: "وہ شہر کی ہل چلا کر، لوگوں کو اپنے جادو میں بہکاتا ہے اور انہیں دھوکہ دیتا ہے۔"
(Translation: "He wanders through the city, beguiling people with his magic and deceiving them.")
Synonyms with Urdu Meanings:
- · Enchant (پرانے)
- · Entrance (دل بہلا دینا)
- · Captivate (محبت میں ڈالنا)
- · Bewitch (جادو کرنا)
- · Allure (دل کش)
- · Mesmerize (پرانا)
- · Seduce (بہکانا)
- · Dazzle (چمک دینا)
- · Fascinate (دلفتہ کرنا)
- · Hypnotize (ہپنوٹائز کرنا)
- · Beguilement (بہکانے کا عمل)
- · Spellbind (جادو کرنا)
- · Sway (دل بہلا دینا)
- · Duper (دھوکہ دینے والا)
- · Deceptive (فریبی)
Antonyms with Urdu Meanings:
- · Repel (دفع کرنا)
- · Dissuade (رکاوٹ ڈالنا)
- · Deter (رکاوٹ ڈالنا)
- · Disenchant (حقیقت سامنے آنا)
- · Discourage (مایوس کرنا)
- · Disillusion (حقیقت سامنے آنا)
- · Avert (منع کرنا)
- · Rebuff (رد کرنا)
- · Repel (دفع کرنا)
- · Repulse (رد کرنا)
- · Dissuasion (رکاوٹ ڈالنا)
- · Dissuade (رکاوٹ ڈالنا)
- · Deterrent (رکاوٹ ڈالنا)
- · Prevent (رکاوٹ ڈالنا)
- · Counteract (مختصم کرنا)

Background or Prior Knowledge:
"Bequeath" is a verb that means to leave or pass on something, typically property or personal belongings, to someone through a will or legal document upon one's death.
Morphology, Syntax, Phonics, Knowledge of Word Relationships:
Morphologically, "bequeath" is derived from the Old English word "becwethan," where "be-" denotes about or around, and "cwethan" means to say. Syntax involves using "bequeath" to describe the act of leaving a legacy or inheritance. Phonics focuses on correct pronunciation, emphasizing the first syllable. Understanding word relationships involves recognizing its association with terms like inherit, will, or legacy.
Explanation with Urdu Meaning and Example Sentence:
Urdu Meaning: وصیت کرنا، میراث دینا
Example Sentence: "انہوں نے اپنے مال اور جائیداد کو بچوں کو وصیت کر کے بہترین طریقے سے بے بھیت کیا."
(Translation: "They bequeathed their wealth and property to their children, ensuring a well-planned distribution through their will.")
Synonyms with Urdu Meanings:
- · Devise (وصیت)
- · Confer (عطا کرنا)
- · Grant (عطا کرنا)
- · Legate (وارث)
- · Pass On (پاس کرنا)
- · Endow (وقف کرنا)
- · Entrust (سونپنا)
- · Will (وصیت)
- · Cede (دینا)
- · Leave (چھوڑنا)
- · Transfer (منتقل کرنا)
- · Allocate (تفویض کرنا)
- · Bestow (عطا کرنا)
- · Delegate (تفویض کرنا)
- · Impute (الزام لگانا)
Antonyms with Urdu Meanings:
- · Disinherit (میراث سے محروم کرنا)
- · Withhold (روکنا)
- · Retain (رکھنا)
- · Revoke (مسترد کرنا)
- · Keep (رکھنا)
- · Confiscate (جبت کرنا)
- · Seize (حاصل کرنا)
- · Deny (انکار کرنا)
- · Withdraw (واپس لے لینا)
- · Refuse (انکار کرنا)
- · Hold Back (روکنا)
- · Rescind (مسترد کرنا)
- · Keep Back (روکنا)
- · Retract (واپس لے لینا)
- · Reclaim (واپس لے لینا)

Background or Prior Knowledge:
In this context, "batter" is a verb that means to strike or hit repeatedly with forceful blows, often implying a continuous and forceful action.
Morphology, Syntax, Phonics, Knowledge of Word Relationships:
Morphologically, the verb "batter" is derived from the Old French word "battre," meaning to beat. Syntax involves using "batter" to describe the act of striking repeatedly. Phonics focuses on the pronunciation, emphasizing the first syllable. Understanding word relationships involves recognizing its association with terms like beat, strike, or pummel.
Explanation with Urdu Meaning and Example Sentence:
Urdu Meaning: زور سے مارنا، پیٹنا
Example Sentence: "وہ ناپسند گروہ نے دیوار کو زور سے مار کر اڑا دیا اور اسے بڑھا دیا."
(Translation: "The unwanted group battered the wall with forceful blows and brought it down.")
Synonyms with Urdu Meanings:
- · Pummel (پیٹنا)
- · Thrash (پیٹنا)
- · Assault (ہملہ)
- · Maul (بہت زور سے مارنا)
- · Bash (زور سے مارنا)
- · Beat (مارنا)
- · Buffet (زور سے مارنا)
- · Cudgel (لتھ مارنا)
- · Wallop (زور سے مارنا)
- · Belabor (زور سے مارنا)
- · Lambaste (زور سے مارنا)
- · Clobber (پیٹنا)
- · Belt (زور سے مارنا)
- · Clout (زور سے مارنا)
- · Whack (پیٹنا)
Antonyms with Urdu Meanings:
- · Caress (پھولوں سے چھونا)
- · Gentle (نرم)
- · Stroke (ہلکا ہلکا مس کرنا)
- · Pacify (شانت کرنا)
- · Soothe (پرہیز کرنا)
- · Calm (پرسکون)
- · Tender (نرم)
- · Comfort (آرام)
- · Pet (ہلکا ہلکا چھونا)
- · Cuddle (پیار سے چھونا)
- · Embrace (گلے لگانا)
- · Alleviate (آسانی سے ہوجانا)
- · Nurture (پرورش کرنا)
- · Pacificate (شانت کرنا)
- · Console (تسلی دینا)


IMPORTANT LINKS